Форум » Богослужение » ЛИТУРГИЯ. Разработаем листовку? » Ответить

ЛИТУРГИЯ. Разработаем листовку?

Marozko: Братья и сёстры, на недавно проведенной областной конференции обсуждалась тема приходской жизни (круглый стол "Стратегия развития православного молодежного клуба: ожидания и реальность"). Одним из предложений,способствующих укреплению общины и изучению богослужебных текстов было изготовление печатной продукции с полным текстом ЛИТУРГИИ. Сейчас мы готовим такую брошюрку для раздачи на своем приходе. Я думаю, если мы вместе проработаем текст и включим необходимые краткие коментарии, можно будет воспользоваться готовым документом во всех клубах области. Имеет ли смысл писать длинные комментарии к литургии или лучше, обсуждать эти вопросы в специально отведенное время? Дело в том, что финансово это будет затруднительно для клуба (с комментариями брошюрка получается довольно толстой). Просьба внимательно изучить предлагаемый нами текст священниками и теми, кто достаточно хорошо знает литургику. :))) Наверное, я выложу наши нараоботки и по ходу можно будет что-то изменить или добавить. Возможно у кого-то уже есть готовый текст? Но, в разных изданиях и тем более на разных сайтах информация различная. "Тайные" молитвы священника в нек. случаях вообще не указаны. Вот, приходится сверять с несколькими источниками.

Ответов - 20

Marozko: Мммм....затруднительно.:))) Давайте сверять частями. Вот, черновик (пока до "МАЛОГО ВХОДА"). http://slil.ru/24060078

Александр: А разве нет уже готовых книг с тестами литургии ?

Marozko: *Плин, куда мое сообщ. делось?* Александр пишет: А разве нет уже готовых книг с тестами литургии ? Книги-то есть, только клуб врядли сможет купить книги на всех прихожан. Планировалось своими силами создать и распечатать листовки (брошюры) и раздавать их перед службой на приходе, чтобы все полноценно участвовали в молитве.


Барышня: Неплохая идея, Ритик. Толкьо будьте готовы, что не всем прихожанам захочется что-то читать :) Ты расскажи, вашему батюшке дали целый полноценный приход, и вы там теперь его обживаете и пробуете свои силы?

Marozko: Барышня пишет: Толкьо будьте готовы, что не всем прихожанам захочется что-то читать :) Конечно, может и не всем, но вот на одной из последних служб бабуля выхватила посмотреть у меня книжечку с которой я стояла. Пришлось подарить. :))) Барышня пишет: Ты расскажи, вашему батюшке дали целый полноценный приход, и вы там теперь его обживаете и пробуете свои силы? угу Я в теме про клуб об этом писала, глянь. :)

Rooster: "О Великом Господине и Отце нашем Святейшем Патриархе Алексии, о Господине нашем Преосвященнейшем митрополите (или: архиепископе, или: епископе) (имя рек)" ВПОЛНЕ УМЕСТНО ПЕРЕДЕЛАТЬ НА "О Великом Господине и Отце нашем Святейшем Патриархе Алексии, о Господине нашем Высокопреосвященнейшем архиепископе Сергии". А откуда брали текст?

Marozko: Rooster пишет: О Великом Господине и Отце нашем Святейшем Патриархе Алексии, о Господине нашем Преосвященнейшем митрополите (или: архиепископе, или: епископе) (имя рек)" ВПОЛНЕ УМЕСТНО ПЕРЕДЕЛАТЬ НА "О Великом Господине и Отце нашем Святейшем Патриархе Алексии, о Господине нашем Высокопреосвященнейшем архиепископе Сергии". Да. Я тоже думала сразу так набрать... Rooster пишет: А откуда брали текст? Вот отсюда http://www.liturgy.ru/ И бумажный вариант: "Литургия св.Иоанна Златоустого: на церковнославянском и русском языках с приложением"/ под общ. ред. Ф.Б. Людоговского,2006, 112 С. "Пир веры. Приглашение на трапезу любви Царства Божия."/ Павел, архиепископ Финляндский, 2005, 128 С. :))) Из последнего издания текст не брала, скорее использовалось как руководство...

Vench: Marozko пишет: Книги-то есть, только клуб врядли сможет купить книги на всех прихожан А,что,если купить одну книгу и ксерить с нее потихоньку?

Marozko: Vench пишет: А,что,если купить одну книгу и ксерить с нее потихоньку? Разница в цене выйдет небольшая, зато качество ксерокопии- ацц... Лучше один раз проработать и печатать. Тем более потом можно будет подготовить файл и отдать в крупный тираж (приходы же тоже разные).

Marozko: Rooster , может посоветуешь что-то из Нэт ресурсов?

Marozko: Братья и сёстры, может уже кто-то помочь или это никому не интересно? Если есть возможность, скиньте ссылку на проверенные источники, а также проверьте сам текст (Скачать текст). Пока что все остается до МАЛОГО ВХОДА, не успела больше написать. Rooster пишет: ВПОЛНЕ УМЕСТНО ПЕРЕДЕЛАТЬ НА Переделала. Пронумеровала страницы, так что если будет замечание - говорите номер страницы, исправлю.

Rooster: Диакон: Аминь. Царю Небесный... Трисвятое по "Отче наш". Здесь прихожане из простецов и совсем новоначальных могут путаться, можно дать молитвы полностью. Marozko пишет: может уже кто-то помочь или это никому не интересно? Ни-ка-мю.

Леонид Рамзаев: может уже кто-то помочь или это никому не интересно? Маргарита, пока еще не успел прочесть, как прочитаю, напишу обязательно, опять же, что там насчет школ, кто что думает, тоже мало ответов

osta: Насчет текста литургии. Имхо, самое удобное издание, которое я видела это "Божественная Литургия с параллельным переводом и примечаниями" Переплёт: мягкий Объём: 212 стр. ISBN: 9669634288 Дата выхода: 2004 г. Издательство: Пролог » http://www.24x7.ru/index.php?24x7=5adfb76d5bfb0e773642a32252e5d094&level=4&pid=32919070 Эта книга переиздана в 2006 году и продается в Самаре в Покровском соборе за 80 руб. Может, где-то в магазинах, лавках еще она есть. Божественная Литургия с параллельным переводом и примечаниями (перевод с греческого, издание 2-е, стереотипное) Издательство: Пролог Год издания: 2006 Тираж: 10 000 ISBN: 966-96342-8-8 Формат 70х100/32 (105 мм х 170 мм), 216 страниц, мягкая обложка, офсетная бумага Вниманию православного читателя предлагается полный текст главного богослужения Церкви — Божественной литургии, с которой так или иначе связаны все прочие церковные службы и таинства. Параллельно с церковно-славянским текстом печатается перевод Божественной литургии на современный русский язык, выполненный с греческого. Цель перевода — дать читателю более глубокое понимание основного богослужения Церкви Христовой. http://www.pravoslavnoe.ru/catalog/010406/1922/ Думаю, для тех, кто реально интересуется и проявляет живой интерес, можно порекомендовать пользоваться и стоять на службе с этой книжкой. Наверное, почти каждый может накопить деньги и купить себе это издание. В инете она предлагается по цене от 40-45 рублей- на разных сайтах. Вот еще отзыв о ней священника Сергия Золотарева: Уважаемые форумчане! В первую очередь обращаюсь к тем, кто ратует за Евхаристическое возрождение. Киевское издательство "Пролог" выпустило в 2004 году книжку "Божественная Литургия (с параллельным переводом и примечаниями). На развороте приведены параллельно славянский текст (с корректурой и примечаниями) и современный русский перевод (очень даже неплохой) с ГРЕЧЕСКОГО служебника. В качестве примеров корректуры: исправленный перевод Херувимской; отстутствие тропаря 3-го часа; в молитве освящения Даров (Лит. Василия Вел.) нет слов "преложив Духом...", зато исправлено "изрядно СО Пресвятей..." и другие интересные частности. Внешний вид книжки: глянцевая, формата pocket book, на обложке фрагмент иконы "Причащение Апостолов" P.S. "Если надо объяснять, то - не надо объяснять" (с) Ландау

Барышня: Рит, я бы с радостью помогла, но я профан... Школы хоть как-то ближе...

Belndandy: Брошюра - это круто! Я только ЗА. Иногда так непонятно, а подпевать хочется.

Rooster: А вообще брошюры-то есть, продаются. Это нужно не столько для подпевания, сколько для чтения про себя тех текстов, которые читаются в алтаре и не слышны стоящим в храме. Они-то и составляют содержание литургии, малодоступное прихожанам. Чтобы сделать его доступнее, и напечатаны эти издания.

Marozko: Мне пришла в голову мысль. Скинуться, закупить книжек, раз брошюру недоделали. :( Сделать полочку, наклейку, какую-нибудь ярко-желтую на полочку: "Возьми на время службы!" и какая-нибудь цитата о том, что нужно правильно понимать Евхаристию или что-нибудь о молитве. :) Т.е., чтобы люди приходили, брали книгу, потом после службы возвращали. Это для тех, кто не знал/забыл/не купил/не понимал... м? Либо, на малых приходах, раздавать листовки.

Rooster: Marozko пишет: наклейку, какую-нибудь ярко-желтую А почему желтую? Не будет ли это кощунственным намеком - сравнением текста Литургии с желтой прессой? Т.е., чтобы люди приходили, брали книгу, потом после службы возвращали. Собственно, так принято в католических храмах: на время службы берут брошюрки с текстами, это вошло в традицию.

Marozko: Rooster пишет: А почему желтую? Не будет ли это кощунственным намеком - сравнением текста Литургии с желтой прессой? Яркую, не обязательно желтую. :) Просто для того, чтобы привлекала внимание. Rooster пишет: Собственно, так принято в католических храмах: на время службы берут брошюрки с текстами, это вошло в традицию. Что мешает и нам заиметь столь добрую традицию? ПС: я-то, понятное дело, сейчас у себя на приходе это предложить не смогу. А вот в храме у о.Александра, сызранцы могли бы подсуетиться. М, ребят? :))



полная версия страницы